米゜朝~鏡花~セーヌ・フルリ

| 修正

落語協会でお玄人との共演!行かれた方、どうでしたか?花組で取り上げた鏡花物は、草迷宮、天守物語以外ビデオ化されてません(音楽著作権の問題)でしたね…。「日本橋」「婦系図」「海神別荘」…。どれも再演したいものばかりです。個人的には森崎事務所で演出させて頂いた「高野聖」「眉かくしの霊」も愛着があります。「セーヌ・フルリ(花組芝居の稽古場)」セーヌ(scene)は英語のシーンで、舞台や場面を意味します。フルリは英語のフラワーの形容詞で、華やかな、花咲くという意味。「華麗な花を咲かせる場所」という感じでしょうか。劇団の公演のない期間は、様々なグループにお貸ししています。随分「大物」もいらっしゃいますよ。「夜の来訪者」の時は、皆お顔見知りで、事務所に行く度にお会い出来て楽しかったです。用事を終え、稽古等へ出掛ける際、いつも岡本君が「いってらっしゃい」と言ってくれるのが、何とも面映いものでした。